网问答>>麻烦各位帮我把下面的话翻译成文言文,麻烦了!用翻译器翻译的读出来怪怪的?
问题
已解决

麻烦各位帮我把下面的话翻译成文言文,麻烦了!用翻译器翻译的读出来怪怪的?

时间:2020-10-25 19:05:55
不成想鲲终究也只是鲲,鹏终究也只是鹏,再大的鲲也成不了龙,就连越过龙门的可能都没有,在大的鹏也做不了凤,就连浴火重生的机会都没有,鲲只是鲲,鹏只是鹏,就算我为鲲鹏又如何,我终究只是长着翅膀的鱼,偶对了下面是百度翻译出来的,各位大佬能帮着改一改也行不成想鲲终但鲲,鹏终惟鹏,又大者」不能龙,则度龙门之可不,在大之鹏亦不任为凤,则浴火重生之间并无,」但鲲,但鹏鹏,聊为鲲鹏何,吾终但长着翅之鱼,
最佳回答
鲲为鲲兮鹏为鹏,无有龙门涅槃能。纵历艰辛鱼成愿,终叹轻羽异同生。
时间:2020-10-25 19:06:00
本类最有帮助
Copyright © 2008-2013 www.wangwenda.com All rights reserved.冀ICP备12000710号-1
投诉邮箱: